Entertainment

Un livre, un jour

( Season 2019 )
A reader, well-known or unknown, shares a book which particularly marked him or her.

Episodes

Episode
32
"Numbers", de John Rechy, traduit de l'anglais par Norbert Naigeon (Laurence Viallet). Présenté et commenté par Norbert Naigeon, traducteur de l'ouvrage.
Episode
33
"Moriarty", de Ryôsuke Takeuchi et Hiraku Miyoshi, traduit du japonais par Patrick Honnoré (Kana). Présenté et commenté par Jean Turlotte, étudiant.
Episode
34
"Marina Tsvétaïéva, mourir à Elabouga", de Vénus Khoury-Ghata (Mercure de France). Présenté et commenté par Dominique A, musicien et chanteur.
Episode
35
"Le Combat ordinaire", de Manu Larcenet (Dargaud). Présenté et commenté par Florian Ferry, passionné de bande dessinée.
Episode
36
"Algorithmes, la bombe à retardement", de Cathy O'Neil, traduit de l'anglais par Sébastien Marty (Les Arènes). Présenté et commenté par Benjamin Sonntag, cofondateur de La Quadrature du net".
Episode
37
"Une éducation", de Tara Westover, traduit de l'anglais par Johan Frédérik Hel Guedj (Jean-Claude Lattès). Présenté et commenté par Rachael Mathiot, ingénieure en génie chimie.
Episode
38
"L'Écureuil et la première neige", de Sebastian Meschenmoser, traduit de l'allemand par Julie Duteuil (Minedition). Présenté et commenté par Sonia Petit, libraire.
Episode
39
"Noyé vif", de Johann Guillaud-Bachet (Calmann-Lévy). Présenté et commenté par Olivier Charasse, enseignant auprès de mineurs non accompagnés.
Episode
40
"La Femme mystifiée", de Betty Friedan, traduit de l'anglais par Yvette Roudy (Belfond). Présenté et commenté par Yvette Roudy, traductrice de l'ouvrage.
Episode
41
"Ce nom qu'à Dieu ils donnent", de Guillaume de Fonclare (Stock). Présenté et commenté par Olivier Dewatre, oléiculteur.